type
status
date
slug
summary
tags
category
icon
password
📢【新聞標題】
Apple Could Launch AI-Powered Smart Glasses in 2026
蘋果公司可能在 2026 年推出人工智慧智慧眼鏡
📰【摘要】
Apple is reportedly looking to release a pair of smart glasses by the end of next year in a bid to compete with Meta’s AI-powered glasses, the Ray-Ban Meta. Apple’s wearable will have all the components one would expect in smart glasses, including a camera and microphone, and will have the ability to analyze what’s going on around it.
據報導,蘋果公司正尋求在明年年底前發布一款智慧眼鏡,以與 Meta 的人工智慧智慧眼鏡 Ray-Ban Meta 競爭。蘋果的穿戴裝置將具備智慧眼鏡的所有預期組件,包括相機和麥克風,並且能夠分析周圍發生的事情。
🗝️【關鍵詞彙表】
📝 reportedly (adv.)
- 據報導
- 例句: Apple is reportedly looking to release a pair of smart glasses.
- 翻譯: 據報導,蘋果公司正尋求發布一款智慧眼鏡。
📝 compete (v.)
- 競爭
- 例句: ...in a bid to compete with Meta’s AI-powered glasses.
- 翻譯: ...為了與 Meta 的人工智慧智慧眼鏡競爭。
📝 components (n.)
- 組件、零件
- 例句: Apple’s wearable will have all the components one would expect in smart glasses.
- 翻譯: 蘋果的穿戴裝置將具備智慧眼鏡的所有預期組件。
📝 analyze (v.)
- 分析
- 例句: ...and will have the ability to analyze what’s going on around it.
- 翻譯: ...並且能夠分析周圍發生的事情。
📝 wearable (n.)
- 穿戴裝置
- 例句: Apple’s wearable will have all the components one would expect in smart glasses
- 翻譯: 蘋果的穿戴裝置將具備智慧眼鏡的所有預期組件。
📝 dead set on (phr.)
- 下定決心、決意
- 例句: Apple CEO Tim Cook is apparently dead set on trying to beat Meta in the smart glasses market.
- 翻譯: 蘋果公司執行長提姆·庫克 (Tim Cook) 顯然下定決心要在智慧眼鏡市場擊敗 Meta。
✍️【文法與句型】
📝 in a bid to
- 說明: 表示「為了」、「旨在」的意思,通常用於表達某種努力或嘗試。
- 翻譯: 為了
- 例句: Apple is reportedly looking to release a pair of smart glasses by the end of next year in a bid to compete with Meta’s AI-powered glasses.
- 翻譯: 據報導,蘋果公司正尋求在明年年底前發布一款智慧眼鏡,以與 Meta 的人工智慧智慧眼鏡競爭。
📝 have the ability to
- 說明: 表示「有能力做...」、「能夠做...」的意思。
- 翻譯: 有能力做...
- 例句: It will also have Siri, and it will have the ability to respond to commands like answering phone calls and giving directions.
- 翻譯: 它還將搭載 Siri,並且能夠回應諸如接聽電話和提供導航等指令。
📖【全文與翻譯】
Apple is reportedly looking to release a pair of smart glasses by the end of next year in a bid to compete with Meta’s AI-powered glasses, the Ray-Ban Meta.
據報導,蘋果公司正尋求在明年年底前發布一款智慧眼鏡,以與 Meta 的人工智慧智慧眼鏡 Ray-Ban Meta 競爭。
Apple’s wearable will have all the components one would expect in smart glasses, including a camera and microphone, and will have the ability to analyze what’s going on around it, Bloomberg reported.
彭博社報導,蘋果的穿戴裝置將具備智慧眼鏡的所有預期組件,包括相機和麥克風,並且能夠分析周圍發生的事情。
It will also have Siri, and it will be able to respond to commands like answering phone calls and giving directions.
它還將搭載 Siri,並且能夠回應諸如接聽電話和提供導航等指令。
Apple CEO Tim Cook is apparently dead set on trying to beat Meta in the smart glasses market as the AI race heats up.
蘋果公司執行長提姆·庫克 (Tim Cook) 顯然下定決心要在智慧眼鏡市場擊敗 Meta,因為人工智慧競賽日趨激烈。
The Ray-Ban Meta has proven to be a big success for Meta; the company and its manufacturing partner, Ray-Ban, have sold millions of units to date.
Ray-Ban Meta 已被證明是 Meta 的一大成功;該公司及其製造合作夥伴 Ray-Ban 迄今已售出數百萬台。