【學英文看科技】沃爾瑪聯手Google旗下Wing,無人機送貨服務再擴大五大城市!
2025-6-9
| 2025-6-9
字數 2248閱讀時間 6 分鐘
type
status
date
slug
summary
tags
category
icon
password

📢【新聞標題】

Walmart and Wing expand drone delivery to five more U.S. cities
沃爾瑪和 Wing 將無人機送貨服務擴展到美國另外五個城市

📰【摘要】

Wing, the on-demand drone delivery company owned by Alphabet, is spreading its commercial wings with help from Walmart. The two companies announced Thursday plans to roll out drone delivery to more than 100 Walmart stores in five new cities: Atlanta, Charlotte, Houston, Orlando, and Tampa. The expansion signals Walmart’s growing confidence in drone delivery.
由 Alphabet 擁有的隨選無人機送貨公司 Wing,在沃爾瑪的幫助下,正在擴展其商業版圖。兩家公司週四宣布計劃在五個新城市的 100 多家沃爾瑪商店推出無人機送貨服務:亞特蘭大、夏洛特、休斯頓、奧蘭多和坦帕。這次擴張表明沃爾瑪對無人機送貨的信心日益增強。

🗝️【關鍵詞彙表】

📝 on-demand (adj.)

  • 隨選的、按需的
  • 例句: Wing is an on-demand drone delivery company.
  • 翻譯: Wing 是一家隨選無人機送貨公司。

📝 roll out (v.)

  • 推出、推廣
  • 例句: The two companies announced plans to roll out drone delivery.
  • 翻譯: 兩家公司宣布計劃推出無人機送貨服務。

📝 expansion (n.)

  • 擴張、擴展
  • 例句: The expansion signals Walmart’s growing confidence in drone delivery.
  • 翻譯: 這次擴張表明沃爾瑪對無人機送貨的信心日益增強。

📝 pilot program (n.)

  • 試點計劃
  • 例句: Wing partnered with Walmart in 2023 and launched a pilot program.
  • 翻譯: Wing 在 2023 年與沃爾瑪合作,並啟動了一項試點計劃。

📝 scale up (v.)

  • 擴大規模、擴大
  • 例句: We’re decidedly out of the pilot and trial phase and into scaling up this business.
  • 翻譯: 我們已明確地脫離了試點和試驗階段,進入了擴大這項業務的階段。

📝 retail sector (n.)

  • 零售業
  • 例句: We figured out how the expansion worked out and looked in DFW, and now we’re sort of copy-pasting that across more markets,” he added.
  • 翻譯: 我們已經弄清楚了擴張在 DFW 中的運作方式和外觀,現在我們正在將其複製到更多市場。

📝 personnel (n.)

  • 人員、員工
  • 例句: The crux, and what Wing is trying to navigate, is how to scale the number of drones and flights without adding even more personnel.
  • 翻譯: 關鍵是 Wing 試圖解決的問題是如何在不增加更多人員的情況下擴大無人機和飛行的數量。

✍️【文法與句型】

📝 signals (v.)

  • 說明: Indicates or suggests something, often as a sign of a future event or change.
  • 翻譯: 表明、暗示,通常作為未來事件或變化的徵兆。
  • 例句: The expansion signals Walmart’s growing confidence in drone delivery.
  • 翻譯: 這次擴張表明沃爾瑪對無人機送貨的信心日益增強。

📝 be out of...and into...

  • 說明: Indicates a transition from one phase or state to another.
  • 翻譯: 表示從一個階段或狀態過渡到另一個階段或狀態。
  • 例句: We’re decidedly out of the pilot and trial phase and into scaling up this business.
  • 翻譯: 我們已明確地脫離了試點和試驗階段,進入了擴大這項業務的階段。

📖【全文與翻譯】

Wing, the on-demand drone delivery company owned by Alphabet, is spreading its commercial wings with help from Walmart.
由 Alphabet 擁有的隨選無人機送貨公司 Wing,在沃爾瑪的幫助下,正在擴展其商業版圖。

The two companies announced Thursday plans to roll out drone delivery to more than 100 Walmart stores in five new cities: Atlanta, Charlotte, Houston, Orlando, and Tampa.
兩家公司週四宣布計劃在五個新城市的 100 多家沃爾瑪商店推出無人機送貨服務:亞特蘭大、夏洛特、休斯頓、奧蘭多和坦帕。

Walmart is also adding Wing drone deliveries to its existing market in the Dallas-Fort Worth area.
沃爾瑪還將在其現有的達拉斯-沃斯堡地區市場增加 Wing 無人機送貨服務。

The expansion signals Walmart’s growing confidence in drone delivery.
這次擴張表明沃爾瑪對無人機送貨的信心日益增強。

Greg Cathey, who is senior vice president of Walmart’s U.S. Transformation and Innovation department, said drone delivery would remain a key part of its “commitment to redefining retail.”
沃爾瑪美國轉型與創新部門高級副總裁 Greg Cathey 表示,無人機送貨將仍然是其「重新定義零售的承諾」的關鍵部分。

“We’re pushing the boundaries of convenience to better serve our customers, making shopping faster and easier than ever before,” Cathey said in a blog posted Thursday.
「我們正在突破便利性的界限,以便更好地服務我們的客戶,使購物比以往任何時候都更快更容易,」Cathey 在週四發布的博客中說道。

The expansion also marks a turning point for Wing, from Alphabet X graduate to commercial enterprise.
這次擴張也標誌著 Wing 的一個轉折點,從 Alphabet X 的畢業生變為商業企業。

Wing partnered with Walmart in 2023 and launched a pilot program to test on-demand drone delivery at two stores in the Dallas metro area that reached about 60,000 homes.
Wing 在 2023 年與沃爾瑪合作,並啟動了一項試點計劃,在達拉斯都會區的兩家商店測試隨選無人機送貨服務,覆蓋了大約 60,000 個家庭。

It has since grown to 18 Walmart Supercenters in Dallas-Fort Worth.
此後,它已發展到達拉斯-沃斯堡的 18 家沃爾瑪超級中心。

The expansion announced Thursday is nearly a five-fold increase of Wing’s operations with Walmart.
週四宣布的擴張是 Wing 與沃爾瑪合作業務的近五倍增長。

“We’re decidedly out of the pilot and trial phase and into scaling up this business,” Wing CEO Adam Woodworth told TechCrunch in a recent interview.
Wing 執行長 Adam Woodworth 在最近接受 TechCrunch 採訪時表示:「我們已明確地脫離了試點和試驗階段,進入了擴大這項業務的階段。」

“We’ve always been the type of company that wants to do something well and stay focused. And so this is the next big bite at the apple. It’s a much bigger bite than we’ve taken before.”
「我們一直是一家希望把事情做好並保持專注的公司。因此,這是接下來的一大步。這比我們以前邁出的步子要大得多。」

Woodworth said the pilot program in Dallas-Fort Worth, and specifically how it scaled, helped form Wing’s drone delivery strategy in the retail sector.
Woodworth 表示,達拉斯-沃斯堡的試點計劃,特別是它的擴大規模,有助於形成 Wing 在零售業的無人機送貨策略。

“We figured out how the expansion worked out and looked in DFW, and now we’re sort of copy-pasting that across more markets,” he added.
他補充說:「我們已經弄清楚了擴張在 DFW 中的運作方式和外觀,現在我們正在將其複製到更多市場。」

Woodworth wouldn’t say whether Wing was profitable yet or when it would be. But he did say the company is focused on how to scale its deliveries while keeping its expenses in check.
Woodworth 沒有透露 Wing 是否已經盈利或何時會盈利。但他表示,該公司專注於如何在控制支出的同時擴大送貨規模。

Wing’s hypothesis is to build a business centered on small, lightweight, automated, low-cost airplanes — aka drones.
Wing 的假設是建立一項以小型、輕量、自動化、低成本飛機(又名無人機)為中心的業務。

There are fixed operational costs tied to those physical assets such as flight operations and training.
這些有形資產存在固定的運營成本,例如飛行運營和培訓。

The crux, and what Wing is trying to navigate, is how to scale the number of drones and flights without adding even more personnel.
關鍵是 Wing 試圖解決的問題是如何在不增加更多人員的情況下擴大無人機和飛行的數量。

“The more places you can be operating, the more you can be flying, the more you can defray those costs. This is a meaningful step in that direction,” he said, adding that Wing is trying to keep its resources flat as the scale continues to go up.
「您可以運營的地點越多,您可以飛行的次數越多,您可以抵消的成本就越多。這是朝這個方向邁出的有意義的一步,」他說,並補充說 Wing 正在努力在規模持續上升的情況下保持其資源不變。

Wing is also pushing into the restaurant food delivery sector through its partnership with DoorDash.
Wing 也在通過與 DoorDash 的合作關係進軍餐廳食品外送領域。

The two companies paired up in 2022 to launch drone deliveries in Australia and have since worked together in Dallas-Forth Worth and more recently in Charlotte.
兩家公司在 2022 年合作在澳大利亞推出無人機送貨服務,此後一直在達拉斯-沃斯堡以及最近在夏洛特合作。

🔗【資料來源】

文章連結:https://techcrunch.com/2025/06/05/walmart-and-wing-expand-drone-delivery-to-five-more-u-s-cities/
  • 新聞
  • 【學英文看科技】「AI新創」飆速成長是好事?高估值下暗藏風險,基礎建設恐跟不上!【學英文看科技】AI程式碼神器Anysphere吸金9億美元!估值近百億美元,年營收飆速突破5億美元!
    Loading...